ここから本文です。
英語
香芝校 藤田
アッと驚く英語の知識
1の英文のschool(学校)ほ「建物そのもの」を指しているのではなく、ここでの「学校に行く」というのは、勉強しに行くわけです。それが学校という建物本来の役割だから、そういった意味で学校に行くのだったら、schoolのままでいいわけですね。
2の英文のhospital(病院)もそうです。「医者に診てもらう、入院する」というのが、本来のはたらきです。aやtheをつけると、それぞれ「1つの」とか「その」というように1つの建物がデーンとそこにあるイメージだけど、つけないと建物の「はたらき」というイメージになります。その他「go to church(教会に行く)」も同じ考え方になるんだよ。